Проверьте подлинность заверения печатью Бюро переводов Онлайн «TURN»
Вы можете найти реестровый номер на бланке заверения печатью бюро переводов
Первый в России реестр заверений в Бюро переводов Онлайн «TURN»
Найдите реестровый номер на вашем переводе
Реестровый номер указан на странице с заверением печатью бюро переводов / подписью переводчика
Введите номер в форму выше
Заполните необходимое поле или наведите камеру на QR-код на бланке заверения
Сверьте полученные данные с сертификатом
Дата перевода и название документа из реестра должны совпадать с заверением печатью бюро переводов
Сообщите нам, если данные не совпадают
Если номер не найден или данные не совпадают, пожалуйста напишите нам: info@buro-online.ru.
Как мы защищаем ваши переводы от подделок?
В нашем Бюро переводов Онлайн «TURN» каждому выполненному переводу с заверением печатью бюро или подписью переводчика присваивается реестровый номер, который вместе с информацией о переводе заносится в нашу базу. Данная система позволяет исключить случаи использования наших заверений мошенниками или другими бюро переводов. Вы можете быть уверены, что перевод выполнен дипломированными переводчиками исключительно нашего бюро переводов.
Печать бюро или заверение подписью переводчика — это официальная отметка на специальном бланке (сертификате), подтверждающая, что документ был переведен дипломированным специалистом нашего бюро переводов. Печать и подпись гарантируют качество перевода и его соответствие оригиналу, делая документ юридически значимым для предоставления в государственные и международные учреждения, для которых не требуется нотариальное заверение.
Заверение печатью бюро и нотариальное заверение — это два разных способа подтверждения подлинности перевода, и они выполняют разные функции:
Заверение печатью бюро: Печать нашего бюро подтверждает, что перевод выполнен профессиональным переводчиком, квалифицированным в нужной области, и соответствует высоким стандартам качества. Это заверение гарантирует, что перевод действительно сделан нашим бюро и может использоваться в большинстве случаев для деловых или личных нужд, когда достаточно профессионального подтверждения качества.
Нотариальное заверение: Нотариус проверяет и заверяет только личность переводчика, удостоверяясь, что перевод был выполнен именно тем специалистом, который поставил свою подпись. Нотариальное заверение переводов необходимо для документов, которые требуются в официальных органах, таких как суды, государственные учреждения или посольства. Оно придает переводу дополнительную юридическую силу и делает его пригодным для представления в официальных органах.
Основные различия:
Область применения: Заверение печатью бюро подходит для большинства повседневных нужд, тогда как нотариальное заверение требуется для документов, используемых в официальных процессах.
Юридическая сила: Нотариальное заверение придает переводу статус официального документа, признаваемого на уровне госорганов.
Стоимость и процедура: Нотариальное заверение обычно дороже и требует участия нотариуса, тогда как заверение печатью бюро выполняется непосредственно в бюро переводов.
Таким образом, выбор между заверением печатью бюро и нотариальным заверением зависит от целей и требований, предъявляемых к переводу.
Наша система заверения переводов уникальна тем, что каждый документ, заверенный печатью нашего бюро и подписью переводчика, вносится в специальный реестр переводов. Это позволяет клиентам и получателям документов убедиться в подлинности заверения перевода в любой момент. Особенности нашего заверения:
Реестр переводов: Каждый заверенный перевод получает уникальный регистрационный номер и вносится в защищенный реестр нашего бюро. С помощью этого номера клиенты могут ввести данные в специальное поле на сайте и проверить, что перевод действительно выполнен нашими специалистами и заверен в нашем бюро.
Защита от подделок: Реестр переводов защищает клиентов от поддельных переводов и мошенничества. Любая организация или лицо может убедиться, что документ является подлинным и выполнен сертифицированным переводчиком нашего бюро.
Прозрачность и доступность информации: Наш реестр доступен круглосуточно, и проверка занимает всего несколько секунд. При проверке отображается информация о дате выполнения перевода и названии документа, что при сопоставлении с имеющимся документом подтверждает подлинность и качество перевода.
Первые в России: Мы — первое бюро в России, которое внедрило подобную систему проверки подлинности переводов. Это делает нас лидерами в области надежности и защиты прав клиентов.
Дополнительная защита: Реестр переводов позволяет официально подтвердить подлинность документа, что особенно важно для бизнес- и юридических клиентов.
Наше заверение печатью и подписью переводчика с возможностью проверки через реестр — это гарантия безопасности, прозрачности и профессионализма, что выгодно выделяет нас среди других бюро переводов.
Стоимость печати бюро: 300 руб за каждый документ. Стоимость перевода с печатью бюро вы можете рассчитать онлайн по вашим документам / файламв нашем калькуляторе
Если перевод не подтверждается системой, обратитесь к нам для проверки: info@buro-online.ru. Возможно, перевод не был заверен нашим бюро, и вам следует быть осторожными, так как это может указывать на подделку.
Все переводы хранятся в реестре в течение 10 лет, что позволяет проверить подлинность документа даже спустя значительное время после его выполнения.
✨ AI перевод в Бюро переводов Онлайн «TURN»
экономия до 60%
мгновенный перевод
возможность заверения
верстка и редактура дипломированными переводчиками
НОВИНКА
Загрузите PDF, DOCX или текст, выберите язык — и получите аккуратный машинный перевод на базе TURN GPT-стека.